Databáze výslovnostního úzu cizích slov je veřejně přístupným zdrojem jazykových dat, který byl pořízen v roce 2014 v rámci empirického průzkumu provedeného s podporou grantu GAČR 13-00372S „Výslovnost neintegrovaného lexika v češtině“.
Obsahuje transkribované výslovnostní varianty získané od vyváženého vzorku 300 mluvčích pro 300 cizích slov.
Autoři databáze: Tomáš Duběda (FF UK v Praze), Martin Havlík (ÚJČ AV ČR), Lucie Jílková (ÚJČ AV ČR), Veronika Štěpánová (ÚJČ AV ČR).
Údaje z databáze odrážejí reálný úzus běžných mluvčích. Nelze z nich přímo vyvozovat žádná výslovnostní doporučení.
Dotazy a náměty můžete posílat na adresu: dubeda@ff.cuni.cz.
Výslovnost
|
Celkem
|
Praha
|
Brno
|
muži
|
ženy
|
mladí
|
střední věk
|
staří
|
ZŠ
|
SŠ
|
VŠ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ʤak | 14 | 11 | 3 | 9 | 5 | 1 | 3 | 10 | 0 | 7 | 7 | |
ʤakə | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | |
ʤakəs | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
ʤakɛ | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
ʤakɛs | 14 | 10 | 4 | 5 | 9 | 3 | 7 | 4 | 4 | 9 | 1 | |
ʤaknɛs | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
ʤakus | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
ʤakwɛs | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | |
ʤakwɛt | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | |
ʤɛɡiːs | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | |
ʤɛɡwɛs | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |
ʤɛjkiːs | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
ʤɛk | 21 | 17 | 4 | 6 | 15 | 2 | 7 | 12 | 3 | 14 | 4 | |
ʤɛkəs | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
ʤɛkɛː | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
ʤɛkɛs | 3 | 3 | 0 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | |
ʤɛkiː | 6 | 4 | 2 | 3 | 3 | 1 | 3 | 2 | 1 | 5 | 0 | |
ʤɛkɪjɛːs | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
ʤɛkɪns | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | |
ʤɛkɪs | 3 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 2 | 0 | 2 | 1 | |
ʤɛkiːs | 5 | 3 | 2 | 4 | 1 | 2 | 3 | 0 | 2 | 3 | 0 | |
ʤɛklɛs | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
ʤɛklɪs | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | |
ʤɛks | 5 | 4 | 1 | 0 | 5 | 1 | 2 | 2 | 0 | 4 | 1 | |
ʤɛːks | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | |
ʤɛkus | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | |
ʤɛkvɛs | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
ʤɛkvɪs | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | |
ʤɛkwɛ | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
ʤɛkwɛs | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | |
ʤɛkwɪs | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | |
jaʦɡuɛs | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | |
jaʣɡuɛs | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | |
jaɡuɛs | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | |
jakkuɛs | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | |
jaklɛs | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | |
jakops | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
jaksɛs | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | |
jakuːs | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
janʦuɛs | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | |
ja͡uɡuɛs | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | |
ʒak | 175 | 135 | 40 | 86 | 89 | 105 | 45 | 25 | 9 | 106 | 60 | |
ʒaːk | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | |
ʒakɛ | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | |
ʒakɛs | 8 | 7 | 1 | 3 | 5 | 3 | 1 | 4 | 0 | 8 | 0 | |
ʒakiːs | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
ʒaks | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |
ʒakus | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | |
ʒakvɛs | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | |
ʒakviːs | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | |
ʒɛkiːs | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |